Превод текста

Mohammad Reza Shajarian - چون ابر به نوروز رخ لاله بشست (Chon Abr Be Norooz Rokh-e Lale Beshost) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

As Nowrouz Cloud Cleanses Tulip's Face


As Nowrouz1cloud cleanses tulip's face
Clutch a cup, be true to wine's embrace
O man! The grass lying before your eyes
Tomorrow shall grow over where you lie
 
Cloud cried rivers over meadow's sheen
Savor the wine as life flies over unseen
Gaze at the grass lying before your eyes
As others shall gaze at grasses where you lie
 
[repeat the previous verse] .
.
.
[repeats the last line]
 
  • 1. First day of spring in Iranian Calander, here means early spring

rhyming


Још текстова песама из овог уметника: Mohammad Reza Shajarian

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.